机械工业行业
精益制造 精益翻译
机械制造领域的本地化主要涉及产品说明书、宣传单、维修保养手册等,由于其专业性强、使用率高,其本地化质量通常会对产品的销售及售后服务有一定的影响。
艾朗的机械制造行业本地化经验来自多年为全球 500 强企业提供的服务。在这一过程中,我们总结形成了数百万字的翻译记忆库以及经过行业专家审定的术语库,在这一领域构建了准确率高、利用率大的知识库。为了增加译员在这一领域的知识储备,艾朗还订阅了机械制造行业杂志并组织译员学习了解这一领域的国家标准用语,培养了一批高素质的专业译员。
|
机械题材是本地化翻译领域中的一个重要组成部分。艾朗深耕机械题材翻译多年,从小巧的腕表,到生产线设备、工业农业机械、汽车制造,甚至海上钻井平台和盾构式隧道掘进机这样的巨型机械翻译,可谓包罗万象。那么,面对范围差异如此巨大的机械种类,我们是如何以相对固定的资源,稳定地输出高品质的翻译稿件呢? 机械翻译团队——人才甄选
翻译痛点解决——术语
翻译痛点解决——准确性
译员必备技能——查资料
|
我们的客户是一家全球领先的建筑工程机械、采矿设备、柴油和天然气发动机以及工业燃气轮机制造企业。该企业的本地化业务需求包括:网站内容、各类技术文档(操作及维护手册等)、宣传及培训资料(对外新闻稿及企业内部电子培训内容等)。
经过多年努力,我们的专业团队已日渐成熟,能够为客户提供高质量、全方位的本地化服务。凭借与客户的良好沟通,我们能灵活快速地满足客户的各类需求,积极为客户解决本地化过程中面临的各种问题。因此,在过去合作的五年中,艾朗一直在客户对承包商的评估中名列前茅,已成为该客户的首选承包商。 |